Carta de una lectora de El Periódico de Catalunya, en relación a otra carta, también publicada en este blog:
Estoy de acuerdo con la carta de Manuel Vargas Serrano Todo en catalán, del 10 de enero. En Vilanova pasa igual que en L'Arboç: es casi imposible encontrar un impreso municipal en castellano. En un territorio bilingüe las instituciones deben usar los dos idiomas, por respeto. En Gales, los impresos y las comunicaciones son en inglés y en galés, y en Bélgica, en francés y en flamenco. Y así en todos los territorios bilingües. Pero Catalonia is different.
Carmen López
Vilanova i la Geltrú
jueves, 15 de enero de 2009
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario