jueves, 5 de noviembre de 2009

El Bucle Melancólico. (8)


La perfección de los idiomas consiste en simplificar los medios, en pasar de la expresión sintética a la analítica, como el castellano ha hecho sustituyendo a los casos latinos las preposiciones, y a su llamada voz pasiva, el uso del auxiliar. Yo creo que la perfección consiste en pasar de la aglutinación a la flexión, y de esta a la expresión analítica." La idea está tomada del comparatista alemán August Schleicher, corifeo del evolucionismo lingüístico, cuyas teorías había conocido Unamuno en las clases de Sánchez Moguel. Según Schleicher, las lenguas silábicas representan el estadio más primitivo de la evolución del lenguaje humano, las aglutinantes, como el eusquera, pertenecen a una fase intermedia, y las flexivas (el castellano, por ejemplo), a la superior. Allí donde se dé una concurrrencia de lenguas flexivas y aglutinantes, estas tenderán a caer en desuso por su deficiente adaptación a las necesidades expresivas de la sociedad. Es inútil, además, intentar detener el proceso de extinción de una lengua mediante reformas gramaticales o mediante su implantación en la enseñanza, porque las lenguas son organismos que nacen, viven y mueren con independencia de la voluntad de sus hablantes. Armado de esta suerte de darwinismo lingüístico, Unamuno se negará en adelante a cualquier concesión teórica que implique reconocer la posibilidad de intervención consciente en la vida de las lenguas para evitar su declive. Pero todavía no predicará a sus paisanos el abandono o la eutanasia del eusquera (no lo hará hasta los sonados Juegos Florales de agosto de 1901 en Bilbao). Con todo, para el joven articulista y conferenciante de estos años, la lengua vernácula, aparentemente, ya no es objeto de melancolía. Como confiesa llanamente a Escriche, "individualmente cultivo el idioma vasco; no me empeño en propagarlo, porque tengo otras cosas que hacer y porque considero esta propaganda infructuosa e inútil. Me importa poco que hablemos vascuence, castellano o lapón, lo que deseo es que nos entendamos, cosa que por desgracia no sucede".

No hay comentarios: